HAGA CLIC EN SUS REDES SOCIALES A CONTINUACIÓN PARA VOLVER A PUBLICAR ESTE ARTÍCULO

Todo lo que sucede en el Perú y en el mundo que influye en la iglesia y el cuerpo de Cristo

Recibe noticias gratis a través de nuestros canales de noticias haciendo clic en los enlaces a continuación

DE LUNES A VIERNES - 10 NOTICIAS QUE TIENEN IMPACTO Y TAMBIÉN TE HARÁN PENSAR

HAGA CLIC EN SUS REDES SOCIALES A CONTINUACIÓN PARA VOLVER A PUBLICAR ESTE ARTÍCULO
La Biblia llega a una comunidad china aislada después de 100 años de espera de traducción
HAGA CLIC EN SUS REDES SOCIALES A CONTINUACIÓN PARA VOLVER A PUBLICAR ESTE ARTÍCULO

Una comunidad minoritaria de una zona aislada de China ha recibido, tras 100 años de espera, una traducción de la Santa Biblia en su propio dialecto.

La comunidad de East Lisu, en una zona remota y montañosa de China, sólo tenía una Biblia en idioma chino, lo que impedía que muchas personas mayores pudieran leer las Escrituras, ya que en la región hay muchos dialectos y la mayoría de las personas mayores No leas el mandarín.
En un esfuerzo de traducción, la Sociedad Bíblica Británica informó que la Biblia fue traducida al idioma de la comunidad de East Lisu: “Tratar de llegar a la remota aldea en las montañas del suroeste de China era como jugar un juego en el que superabas un nivel de desafíos simplemente encontrarse con otro. Fue un viaje de ida y vuelta de nueve horas en coche. Imagínense lo que debió haber sido para los primeros misioneros británicos hace 100 años”, comentó Arleen Luo, gerente de la Misión de Asia y China de la Sociedad Bíblica.
Según la entidad, es fundamental que la Biblia esté en la lengua materna para que la comprensión sea más amplia: “Tener una Biblia en el idioma del corazón significa que esta comunidad de personas puede involucrarse con las Escrituras en un nivel de comprensión mucho más profundo. . Vi la gran diferencia que hizo la traducción. Hubo un aumento considerable en el número de creyentes”, comentó el directivo.
Arleen Luo no reveló el número exacto de nuevos conversos, ya que en China “es mejor no llamar demasiado la atención”, ya que el Partido Comunista lleva a cabo una importante persecución contra los cristianos en otras zonas del país.
El equipo de traducción de la comunidad de East Lisu se reunió para la reciente visita de Arleen: “Uno de ellos, Liang, es bisnieto del hombre que sirvió como asistente en uno de los equipos misioneros hace 100 años. El bisabuelo de Liang oró por Biblias cuando los misioneros se fueron y muchos años después su hijo [el abuelo de Liang] apeló a las autoridades locales para obtener una Biblia en su propio idioma, y ​​los funcionarios respondieron a la solicitud y se comunicaron con la Sociedad Bíblica”, contextualizó. , explicando la espera de un siglo.
El resultado final fue la traducción entregada a la gente de la comunidad hace unos años: “Ahora estamos explorando los próximos pasos”, dijo Luo, afirmando que hay un equipo entrenando y apoyando a los maestros que capacitarán a los pastores, además de los esfuerzo para proporcionar una Biblia de estudio, actualmente en preparación.
“Un proyecto de traducción de una lengua minoritaria en China tiene múltiples facetas. No termina con una traducción, ya que lo que buscamos es un compromiso bíblico. Estamos trabajando en esto para los Lisu orientales y los Wa [otra comunidad lingüística minoritaria en el suroeste de China] en este momento”, informó Luo .
Al despedirse, el abuelo de Liang dijo: “Sé que Dios ama a la gente de East Lisu porque estamos entre una de las 700 tribus y naciones que ahora tienen una Biblia completa. Por favor agradezcan a las personas que nos dieron la Palabra de Dios en nuestro propio idioma”.
FUENTE https://noticias.gospelmais.com.br/traducao-da-biblia-tribo-china-esperou-100-anos-168807.html

PUEDO AYUDAR?